十條安全黃金準則
準則一 我們每個人都有權利和義務阻止一切不安全行為
We each have the right and duty to stop any unsafe activity Each of us the
在危險的條件下我們可以拒絕工作
We are expected to refuse to work in dangerous conditions
對不安全的條件和行為,我們必須立即向上匯報
We must immediately report unsafe conditions or acts to our supervisor And
我們的安全要互相負責
We are responsible for each other’s safety
上崗前一定要培訓
Do not do a job before being trained
準則二 工作時使用合適的工具
Use the right tool for the job your
使用專門為手上干的活而設計的正確的器具
Use only the proper equipment designed for the job at hand
每天檢查你的工具,不要使用有缺陷的工具或器具
Inspect your tools daily. Do not work with defective tools or equipment
對新的工作和上級一起設計正確的方法
On new jobs, plan the proper method with your supervisor
嚴禁超載使用工具,器具或機器
Never overload tools, equipment or machines
準則三 永遠使用工作所需的安全設施
Always use the safety equipment required for the job
必須自始至終穿戴工作所需的個人防護用品
Personal Protection Equipment required for the job must be worn all the time
嚴禁損壞或取消安全裝置或安全擋板
Never disable or bypass a safety device or safety barrier
每天檢查個人防護用品,發(fā)現(xiàn)有壞的,替換掉
Check PPE daily and replace any faulty items The
準則四 對所有事故要立即響應
Act on all accidents immediately
使事故地區(qū)恢復安全: 排除危險
Make the area safe: remove the danger
急救及正確的醫(yī)療處理
Get first aid and proper medical care
必須準確地記錄和匯報所發(fā)生的經(jīng)過
Accurate recording and reporting of the facts must be done
讓所有的員工了解事故
Communicate the findings to all
準則五 小心重物
Beware of heavy objects
提升重物時,使用正確的設備,不要超載
When lifting, use the right equipment, and do not overload it
提升或搬運重物時,要有足夠的,合適的幫助
Get enough, qualified help when lifting or moving heavy things
人在提升重物時,要學會正確的方法,必要時使用個人防護用品
In manual lifting, learn the right way to lift, and use PPE when required
不要站在會有東西掉下來的地方
Avoid being where things can fall on you
準則六 注意旋轉(zhuǎn)的機器設備
Beware of rotating machinery
確保旋轉(zhuǎn)的機器有防護罩或擋板
Make sure that rotating tools are guarded with shields or barriers
沒有防護罩或擋板時,千萬要注意,不要碰到旋轉(zhuǎn)部分
When that is not possible, use great caution never to come into contact with a rotating part
在旋轉(zhuǎn)或活動的部件上工作時,要事先確保已安全鎖定,并且不會意外開動
fore working on a part that rotates or moves, make sure that it is safely locked out and of cannot be started accidentally
準則七 小心行走 避免滑倒和摔倒
Tread with Care! Avoid Slips and Falls
高空作業(yè)或在高于1.8米處作業(yè),要使用正確的安全器具
At heights, or over openings of over 1,8m or 6ft, use the correct safety equipment
走,不要跑
Walk, don’t run
準則八 眼睛需要特別的保護
Eyes need Special Protection
對眼睛有危險的地方,要戴上護目鏡
Use glasses with side shields where there is any risk at all
使用化學品時,要與眼睛保持足夠距離
Use fully enclosed goggles when grinding iron and steel, and where there is a risk of grease or fluids damaging the eye
焊接時,要戴好電焊面罩
Use full face welding masks for welding
準則九 特別注意你的工作所特有的危險
Take special care for the risks that are special to your job
要格外注意高溫爐子和高壓容器,要遵守操作規(guī)程
Use extra caution with high temperature furnaces and high pressure vessels: follow the rules
Be caution with
對任何在你的工作場所使用的危險物品,要確保知道正確的處理方法
Make sure you know the proper way to handle any hazardous substances used in your workplace
要一直學習并不折不扣地遵守礦山和工廠的規(guī)章制度
On mines and in factories, learn the rules and follow them exactly, all the tim Learn and follow the rules
有爆炸性氣體(如甲烷)的地方,要極其注意其危險
Use extreme caution when there is a danger of explosive gases (e.g. methane) being present Where the explosive gases are being used.
準則十 交通安全
Traffic Safety
每天檢查車輛,確保車輛處于安全的工作狀態(tài)
Inspect the vehicle daily to confirm that it is in safe working order
駕駛員必須經(jīng)公司批準同意,并有相應的駕駛證
he driver must be authorized and licensed to drive the class of vehicle The vehicle of class
所有乘客必須系上安全帶,沒有安全帶就不能坐車
All occupants must wear seat belts: no belt, no ride